Закрыть
Восстановите членство в Клубе!
Мы очень рады, что Вы решили вернуться в нашу клубную семью!
Чтобы восстановить свое членство в Клубе – воспользуйтесь формой авторизации: введите номер своей клубной карты и фамилию.
Важно! С восстановлением членства в Клубе Вы востанавливаете и все свои клубные привилегии.
Авторизация членов Клуба:
№ карты:
Фамилия:
Узнать номер своей клубной карты Вы
можете, позвонив в информационную службу
Клуба или получив помощь он-лайн..
Информационная служба :
8(4722)732273
+79194316000
+79205688000
+79056703000
+79045301000
Личный кабинет Карта сайта
Авторизация членов Клуба
№ карты
Фамилия
Стать членом Клуба
Андрей Бондарь

Андрей Бондарь

Андрей Бондарь

Андрей Владимирович Бондарь– поэт, публицист, переводчик. Член Ассоциации украинских писателей (1998). Лауреат премии издательства «Смолоскип» (1997).

Родился 14 августа 1974 года в Каменце-Подольском. В 1991–1994 годах учился на филологическом факультете Каменец-Подольского педагогического института (ныне Каменец-Подольский национальный университет). в 1994 году поступил в Киево-Могилянскую академию (окончил в 2001 году).

В 1998–2000 годах работал главным редактором газеты Ассоциации украинских писателей (АУП) «Литература плюс», в 2001–2002 –заместитель главного редактора журнала «Ева»; в 2001–2007 –редактором литературной страницы «Книжная лавка» в газете «Зеркало недели», 2006 – колумнист «Газеты по-украински».

Жена– писательница Софья Андрухович, дочь Варвара (родилась 10 марта 2008 года).

Дебютировал как поэт 24 ноября 1993 года подборкой стихов в газете «Подолянин» (Каменец-Подольский). Первая большая поэтическая публикация– в 1997 году в журнале «Сучасність».

Поэзия
«Весіння єресь» (Київ: Смолоскип, 1998).
«Істина і мед» (Одеса: Астропринт, 2001).
«Примітивні форми власності» (Львів: Піраміда, 2004).

Стихи Андрея Бондаря переведены на английский, немецкий, французский, польский, шведский, португальский, румынский, хорватский, литовский, белорусский языки.

Переводы
Витольд Гомбрович «Фердидурке» (Київ: Основи, 2002)
Марек Лавринович «Погода для всіх» (Київ: Нора-друк, 2005)
Михал Витковский «Хтивня» (Київ: Нора-друк, 2006)
Павел Смоленски «Похорон різуна» (Київ: Наш час, 2006)
Оля Гнатюк «Прощання з імперією» (Київ: Критика, 2006) (передмова, розділи I—III)
Богдан Задура «Поет розмовляє з народом» (Харків: Фоліо, 2007) (співперекладачі: Дмитро Павличко та Микола Рябчук)
Катажина Грохоля «Ніколи в житті!» (Київ: Наш час, 2008)
Пйотр Заремба «Пляма на стелі» (Київ: Нора-друк, 2008)
Катажина Грохоля «Серце на перев`язі» (Київ: Наш час, 2009)
Войцех Тохман «Ти наче камінь їла» (Київ: Наш час, 2009)
Катажина Грохоля «Я вам покажу!» (Київ: Наш час, 2010)

Эссеистика
«Авторская колонка» (совместносНиколаем Рябчуком, Светланой Пыркало, Виталием Жежерой) (Київ: Нора-друк, 2007).

Литературоведческие труды
«Проти поетів» Вітольда Ґомбровича як романтизм після модернізму // Наукові записки НаУКМА. Філологія. — Т. 17. — 1999. — С. 92—94.
Поема М. Бажана «Сліпці» як текст-виклик: спроба теоретичного моделювання // Сучасність. — № 12. — 1998. — С. 70—87.
«Стадія ламання» М. Рильського (1929—1934): спроба дискурсивного аналізу // Наукові записки НаУКМА. Філологія. — Т. 4. — 1998. — С. 60—63.
Новітня українська поезія: генерація ікс, або отруєння голосом невідомого // Дивослово. — 1998. — № 2. — С. 2—5. — (У співавторстві з К. Ботановою).

Награды
Лауреат премии издательства «Смолоскип», 1997

File: /home/bitrix/www/bitrix/modules/sale/mysql/product.php
Line: 403
MySQL Query Error: INSERT INTO b_sale_viewed_product (`PRODUCT_PROVIDER_CLASS`, `CALLBACK_FUNC`, `PREVIEW_PICTURE`, `NOTES`, `PRICE`, `CURRENCY`, `DETAIL_PAGE_URL`, `NAME`, `LID`, `MODULE`, `PRODUCT_ID`, `FUSER_ID`, DATE_VISIT) VALUES('CCatalogProductProvider', 'CatalogViewedProductCallback', '490470', 'Розничная цена', '330', 'RUB', '/catalog/books/prikladnaya_literatura/istoriya_i_fakty/22700/', '100 великих загадок истории', 's1', 'catalog', '22700', '5700992', now())[The table 'b_sale_viewed_product' is full]

DB query error.
Please try later.